28 сентября 2020, 13:00

Учебник по академическому письму на кыргызском языке вышел в свет

23 сентября в Кыргызстане отмечается День кыргызского языка. Незадолго до этого праздника был издан учебник для вузов КР «Кыргыз тили академиялык окууда жана жазууда». Учебник разработан Камбаралиевой Уулкан Джолдошбековной, доктором филологических наук, профессором отделения общеобразовательных дисциплин АУЦА при участии преподавателей из КНУ им. Дж. Баласагына.



– Уулкан Джолдошбековна, расскажите, пожалуйста, об учебнике.

– Учебник называется «Кыргыз тили академиялык окууда жана жазууда», т.е. «Кыргызский язык в академическом чтении и письме», и он является первой разработкой по академическому чтению и письму в Кыргызской Республике. Всем известно, что на данном этапе научно-исследовательская деятельность и научная коммуникация на международном уровне рассматриваются как приоритетные направления подготовки бакалавров и магистрантов вузов. Об этом подчеркивается также в образовательных стандартах многих стран, т.к. обучение академическому письму связано с тремя миссиями современного университета – научно-исследовательской, образовательной и общественно-политической, что предполагает воспитание независимо мыслящего ученого, члена общества с твердой гражданской позицией. Как мы знаем, не все люди владеют «секретами» написания академических текстов, поэтому в учебнике дана конкретная информация по закономерностям их создания на кыргызском языке. Овладение культурой письменной научной речи даст возможность студентам и выпускникам педагогических вузов освоить навыки академического письма и грамотно представить результаты своих исследований не только в изданиях КР, но и в зарубежных, индексируемых в Scopus и Web of Science. Вместе с этим выпускники в результате использования навыков академического письма в своей педагогической деятельности могут внести большой вклад в формирование умений письменной речи у своих будущих учеников.

– Как появилась идея написания учебника по академическому письму?

– В 2019 году в рамках комплексной программы по многоязычному и поликультурному образованию министерства образования и науки КР при поддержке центра инновационных технологий института повышения квалификации педагогических работников и учителей языков, а также при поддержке центра социальной интеграции при МОиН КР и при финансовой поддержке фонда «Сорос-Кыргызстан» был создан проект по разработке учебника по академическому письму для вузов КР. Руководитель ЦСИ при МОиН КР профессор М.Ю. Глушкова предложила мне принять участие в указанном проекте и разработать учебник кыргызского языка. И в 2019 году при участии преподавателей из КНУ им. Дж. Баласагына: Шавралиевой Г.О. и Жапаровой Ж.К. мной был разработан учебник «Кыргызский язык» с материалами по академическому чтению и письму.

Вообще интерес к академическому чтению и письму в странах бывшего СССР начал появляться с недавнего времени, например, в России – с 2007 г., в Республике Казахстан – с 2013-14 гг. Но в вузах Кыргызской Республики до сих пор нет подобной дисциплины, а кыргызский и русский языки, посредством которых студенты могли бы восполнить свои знания по академическому чтению и письму, преподают только по уровням языка и разделам грамматики.




– Какие цели вы ставили перед собой при работе над ним?

Основными целями создания этого учебника явились: изложение самой необходимой информации по академическому письму и повышение уровня знаний студентов по кыргызскому языку. Следовательно, невозможно было бы пойти по «протоптанному» пути, т.е. по известным в методике способам создания пособий по преподаванию языка, поэтому структура учебника отличается от других учебников по языку. Теоретическая часть учебника разработана на основе трудов известных ученых Кыргызстана, России, США, Италии, и других стран, а по некоторым вопросам представлены мои позиции. Иллюстративный и опорный материал учебника дифференцированы по тематическому принципу. Тексты, по которым разработаны задания для развития навыков академического чтения и письма, взяты из кыргызской художественной литературы, а также переведены мной с других языков. Данный учебник был апробирован с февраля по май 2019 года на разных факультетах КНУ им. Дж. Баласагына, КПУ им. И.Арабаева, БГУ им. К.Карасаева и получил положительные отзывы как преподавателей, так и студентов. Положительные отзывы об учебнике также получены от заслуженного деятеля науки КР, члена-корр. НАН КР, доктора филологических наук, профессора С.Ж. Мусаева и доктора педагогических наук, профессора К.А.Биялиева.
 
– Для кого он предназначен, и у кого может вызвать интерес?

– Учебник предназначен для студентов педагогических факультетов вузов нефилологического направления, а также для всех лиц, желающих овладеть навыками создания академических текстов. Он посвящен повышению уровня знания по кыргызскому языку и развитию у студентов общих профессиональных компетенций путем использования основных принципов академического чтения и письма на кыргызском языке. Учебник в этом году получил гриф Министерства образования и науки КР с рекомендацией использования его в качестве учебника для вузов КР. Но следует отметить, что представленный в нем материал по своему содержанию не имеет социальной и возрастной направленности и изложен доступным языком, поэтому, по мнению преподавателей вузов Бишкека, апробировавших материалы учебника, он может быть использован учителями и учащимися старших классов, преподавателями и студентами вузов, а также начинающими исследователями в зависимости от образовательной программы и целей их учебной, научной деятельности.

 
Дискуссия еще не началась.
Вы можете оставить первый комментарий.
  • Смайлы и люди
    Животные и природа
    Еда и напитки
    Активность
    Путешествия и места
    Предметы
    Символы
    Флаги

KABARLAR.ORG 2020